Beispiele für die Verwendung von "strain back" im Englischen

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Air traffic controllers are under severe mental strain. Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
You'll strain your eyes trying to read in this light. Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
He is still on his back. Il est toujours alité.
France has banned a strain of genetically modified maize. La France a prohibé une variété de maïs transgénique.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
The rope broke under the strain. La corde a cassé sous la charge.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
My back hurts. J'ai mal au dos.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
He isn't back yet. He may have had an accident. Il n'est pas encore de retour. Peut-être a-t-il eu un accident.
Welcome back. We missed you! Bienvenue de retour. Vous nous avez manqué !
No. I'm sorry, I've got to go back early. Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Your hair will grow back. Tes cheveux repousseront.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.