Beispiele für die Verwendung von "supervisory body" im Englischen
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other.
Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps.
But the temple he had spoken of was his body.
Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé.
The largest muscle in the human body is the gluteus maximus.
Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier.
A year had passed by and his body turned to dust.
Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung