Beispiele für die Verwendung von "wedding ring set" im Englischen

<>
You must have dropped a bundle for that wedding ring! Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
You had better set some money apart for your wedding. Tu ferais bien d'épargner de l'argent pour ton mariage.
The ring was not to be found anywhere. On ne trouvait la bague nulle part.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
The wedding will take place next spring. Le mariage aura lieu au printemps prochain.
He put the ring on Mary's finger. Il passa l'anneau au doigt de Marie.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
My cousin invited me to her wedding. Mon cousin m'a invité à son mariage.
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong. Je pense que nous nous sommes rencontrés auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
We were all present at her wedding. Nous étions tous présents à son mariage.
I'll ring you up at seven this evening. Je t'appellerai ce soir à sept heures.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
When did the wedding take place? Quand le mariage a-t-il eu lieu ?
I heard the front doorbell ring. J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
The wedding will be held in a 17th century church. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
Just then, I heard the telephone ring. À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.