Exemples d’usage de "wrapping style" en anglais avec traduction en français

<>
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents. Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class. À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence. Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.
There's nothing like going out in style. Rien de tel que de disparaître avec classe.
Tired of always having the same style? Marre d'avoir toujours le même style ?
This style of costume originated in Paris. Ce style vestimentaire est originaire de Paris.
That has fallen out of style. C'est devenu démodé.
I can't deny it. You've got style. Je ne peux pas le nier. T'as du style.
Everyone has their own style. Chacun a son propre style.
Try thai style Jerusalem artichokes. Essaie les topinambours façon thaï.
The church is built in Gothic style. L'église est édifiée dans le style gothique.
A style marked by mannerisms. Un style empreint de maniérisme.
It's not your style. Ce n'est pas ton style.
The garden is laid out in the Japanese style. Le jardin est conçu dans un style japonais.
The author has a beautiful style. L'auteur a un beau style.
She had an individual style of speaking. Elle avait une manière personnelle de parler.
His speeches resemble the straight-to-the-point style of his incumbent. Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
This style of hat is now in fashion. Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
Style is the man himself. Le style est l'homme même.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !