Exemples d’usage de "writing table" en anglais avec traduction en français

<>
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Parks are ideal for writing. Les parcs sont parfaits pour écrire.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La manière la plus louable d'acquérir des livres et de les écrire soi-même.
On the table there are some books. Sur la table se trouvent quelques livres.
When did you finish writing the letter? Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ?
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
She is engaged in writing a book. Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre.
You can have any cake on the table. Tu peux avoir n'importe quel gâteau sur la table.
I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink. J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Your wristwatch is on the table. Ta montre est sur la table.
You should put your ideas in writing. Vous devriez mettre vos idées par écrit.
That is a table. C'est une table.
She spent a lot of time writing her essay. Elle passa beaucoup de temps à écrire sa dissertation.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
I am writing articles about strikes. J'écris des articles à propos des grèves.
How many books are there on the table? Combien de livres y a-t-il sur la table ?
How much time did you spend doing research before you started writing? Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
A mouse went for a walk on the table. Une souris a fait sa promenade sur la table.
I had a very hard time writing the paper. J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !