Exemples d’usage de "ya novel" en anglais avec traduction en français

<>
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
The novel ends with the heroine's death. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
The novel was published after his death. Le roman a été publié après sa mort.
This novel is boring. Ce roman est ennuyeux.
One of the characters in the novel dreams up a half-baked plan for robbing a bank. L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
The novel added to his reputation. Ce roman améliora encore sa renommée.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Her new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
I was reading a novel then. Je lisais alors un roman.
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
I spent last Sunday reading a novel. J'ai passé dimanche dernier à lire un roman.
Her novel has been translated into Japanese. Son roman a été traduit en japonais.
His new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
This is by far the best novel that has been published this year. C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année.
Few students are interested in reading this novel. Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
His novel proposal was accepted by everybody. Sa proposition de roman a été acceptée par tous.
Tom recommended the novel to them. Tom leur recommanda ce roman.
As far as I know, the novel is not translated into Japanese. Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduis en japonais.
This novel is much longer than that. Le roman est beaucoup plus long que ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !