Verwendungsbeispiele von "Leave" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
love it or leave it o mangi la minestra o salti la finestra
Don't leave me alone. Non lasciarmi da solo.
When did she leave the classroom? Quand'è che se n'è andata dall'aula?
Leave it where you found it. Lascialo dove l'hai trovato.
When you leave, I will miss you. Quando te ne andrai mi mancherai.
I told you to leave me alone. Ti ho detto di lasciarmi in pace.
You have to leave home at six. Devi uscire di casa alle sei.
Whoever made that last comment, please leave now. Chiunque abbia fatto l'ultimo commento, per piacere se ne vada.
Let's leave as soon as he gets back. Appera ritorna ce ne andiamo.
I just wish we could leave this horrible place. Vorrei solo che potessimo andar via da questo posto orribile.
I want to leave, disappear, forget everything and everyone. Voglio andarmene, sparire, dimenticare tutto e tutti.
I was about to leave when the phone rang. Stavo per uscire quando suonò il telefono.
You are free to leave any time you wish. Sei libero di andar via in qualsiasi momento tu voglia.
They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan. Autorizzano i lavoratori musulmani ad andarsene prima durante il Ramadan.
I want to leave this difficult job to her. Voglio lasciarle questo lavoro difficile.
If you don't like it then you can leave. Se non ti piace puoi anche andartene.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.
It isn't easy to understand why you want to leave. Non è facile capire perché tu voglia andare via.
We should leave out this data. It's far from accurate. Dovremmo ignorare questi dati. Non sono per niente accurati.
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. Tom contava di uscire di mattina presto, ma dormì troppo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!