Usage examples of "World vision canada" in English with translation to Italian

<>
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
Rice is cultivated in several parts of the world. Il riso viene coltivato in diverse parti del mondo.
We know that she was born in Canada. Sappiamo che è nata in Canada.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts è l'università più pericolosa del mondo.
Mr White has gone to Canada. Il signor White è andato in Canada.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
In 1497, John Cabot explored Canada. Nel 1497 John Cabot ha esplorato il Canada.
There aren't only nice people in the world. Non ci sono solo persone gentili nel mondo.
English is spoken in Canada. L'inglese è parlato in Canada.
Welcome to this world! Benvenuto in questo mondo!
Where in Canada are you from? Da quale parte del Canada vieni?
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.
The United States borders Canada. Gli Stati Uniti confinano con il Canada.
There are more than 150 nations in the world. Ci sono più di 150 nazioni nel mondo.
Did you call your friend in Canada? Hai chiamato il tuo amico in Canada?
The world is a small village. Il mondo è una paesino.
Canada is larger than Japan. Il Canada è più grande del Giappone.
Usain Bolt is the fastest man in the world. Usain Bolt è l'uomo più veloce del mondo.
The population of Japan is larger than that of Canada. La popolazione del Giappone è più grande di quella del Canada.
I have the best mom in the world! Ho la mamma migliore del mondo!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!