Exemples d’usage de "at last" en anglais avec traduction en italien

<>
At last, my turn came. Finalmente arrivò il mio turno.
Summer has arrived at last. L'estate è arrivata, alla fine.
At last, he realized his error. Finalmente ha realizzato il suo errore.
At last, he went to America. Alla fine, è andato in America.
Well, here we are at last. Beh, finalmente siamo qui.
It seems that the rainy season is over at last. Sembra che alla fine la stagione delle piogge sia finita.
At last he found out the truth. Finalmente ha scoperto la verità.
At last, Mario managed to win the princess's love. Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa.
At last, my elder sister got married. Finalmente la mia sorella maggiore si è sposata.
I was expecting you last night. Ti stavo aspettando la scorsa notte.
We visited the museum last week. Abbiamo visitato il museo la scorsa settimana.
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania.
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
We were very busy last week. La settimana scorsa eravamo molto occupate.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. L'anno scorso hanno comprato una casa nel posto dove noi stiamo andando in vacanza.
She was the last person I expected to meet that day. Lei era l'ultima persona che mi aspettavo di incontrare quel giorno.
He must have drunk too much last night. Deve aver bevuto troppo la scorsa notte.
It has been a long time since I wrote you last. È passato tanto tempo dall'ultima volta che ti ho scritto.
When does the last train start? Quando parte l'ultimo treno?
Was he in Hokkaido last year? Era a Hokkaido l'anno scorso?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !