Exemplos de uso de "last name" em inglês com tradução para o italiano

<>
My last name is Jones. Il mio cognome è Jones.
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. Ikeda è il mio cognome, e Kazuko è il mio nome.
I know a woman whose first and last names are the same as mine. Conosco una donna col mio stesso nome e cognome.
I was expecting you last night. Ti stavo aspettando la scorsa notte.
Its name is Ken. Il suo nome è Ken.
We visited the museum last week. Abbiamo visitato il museo la scorsa settimana.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania.
The name of the pianist is known to everybody. Il nome del pianista è noto a tutti.
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
No one knows her name. Nessuno sa il suo nome.
We were very busy last week. La settimana scorsa eravamo molto occupate.
My name is Shu. Mi chiamo Shu.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. L'anno scorso hanno comprato una casa nel posto dove noi stiamo andando in vacanza.
Her name often slips my memory. Il suo nome mi sfugge spesso dalla memoria.
She was the last person I expected to meet that day. Lei era l'ultima persona che mi aspettavo di incontrare quel giorno.
She appeared to have forgotten my name. Sembrava che avesse dimenticato il mio nome.
He must have drunk too much last night. Deve aver bevuto troppo la scorsa notte.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
It has been a long time since I wrote you last. È passato tanto tempo dall'ultima volta che ti ho scritto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!