Exemples d’usage de "put under a ban" en anglais avec traduction en italien

<>
He was put under anesthesia. È stato messo sotto anestesia.
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. Quella sera lascia la mia mancia sottoo una tazza da caffè, che lasciai alla rovescia sul tavolo.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Il sentiero di montagna si trovava sotto una coperta di foglie, morbida e facile da percorrere.
Could you lift that pan for me, then I'll put this mat under it. Potresti alzarmi quella padella, così ci metto sotto questo poggiapentole.
There are movements to try to ban TV advertising. Ci sono movimenti che provano a bandire la pubblicità televisiva.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom ha messo il suo portafogli in cima alla credenza.
There is a small brown dog under that table. C'è un cagnolino marrone sotto quel tavolo.
The meeting was put off because John was sick. La riunione è stata rimandata perché John era malato.
Tom hid under the table. Tom si è nascosto sotto il tavolo.
He put up a notice about the change in price. Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
I would rather quit than work under him. Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui.
He put his room in order. Mise in ordine la camera.
You are under arrest. Siete in arresto.
He put milk in his coffee. Ha messo del latte nel suo caffè.
Tom and Mary live under the same roof. Tom e Mary vivono sotto lo stesso tetto.
He put his affairs in order. Ha messo le sue cose in ordine.
There is a cat under the bed. C'è un gatto sotto il letto.
She put her room in order before her guests arrived. Ha messo in ordine la sua stanza prima che i suoi ospiti arrivassero.
You have dirt under your fingernails. Hai dello sporco sotto le unghie.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Scrivete il vostro nome sulla lista e passatela alla persona seguente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !