Verwendungsbeispiele von "under separate cover" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
She laughed to cover her fear. Rideva per coprire la sua paura.
We must separate politics from religion. Dobbiamo separare la politica dalla religione.
There is a small brown dog under that table. C'è un cagnolino marrone sotto quel tavolo.
I found a book with a red cover and decided to borrow it. Ho trovato un libro con la copertina rossa e ho deciso di prenderlo a prestito.
No one can separate them. Nessuno può separarli.
Tom hid under the table. Tom si è nascosto sotto il tavolo.
He tells a new lie to cover up those that came before. Dice una nuova bugia per coprire le precedenti.
Separate bills, please Conti separati, per favore
I would rather quit than work under him. Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui.
don't judge a book by its cover non giudicare un libro dalla sua copertina
You are under arrest. Siete in arresto.
You can't judge a book by its cover Non può giudicare un libro dalla sua copertura
Tom and Mary live under the same roof. Tom e Mary vivono sotto lo stesso tetto.
You can't tell a book by its cover Non può dire un libro dalla sua copertura
There is a cat under the bed. C'è un gatto sotto il letto.
You have dirt under your fingernails. Hai dello sporco sotto le unghie.
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. Quella sera lascia la mia mancia sottoo una tazza da caffè, che lasciai alla rovescia sul tavolo.
I work best under pressure. Lavoro meglio sotto pressione.
We have everything under control. Abbiamo tutto sotto controllo.
Under the table is a cat. Un gatto è sotto il tavolo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!