Exemplos de uso de "added" em inglês com tradução para o português

<>
I have never added sentences to Tatoeba. Nunca adicionei frases a Tatoeba.
"The key," he added, "is in the lock". "A chave está na fechadura", acrescentou.
Have you ever added an article to Wikipedia? Você já adicionou um artigo à Wikipédia?
I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar. Eu sempre cri que as frutas são mais benéficas do que os sucos, principalmente porque não contêm açúcar acrescentado.
He added a little sugar and milk to his tea. Ele adicionou um pouco de açúcar e leite ao seu chá.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba.
You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine. Você pode ter de esperar várias semanas para que uma frase que você adicionou seja indexada pelo motor de busca.
Add sugar to the tea. Adicione açúcar ao chá.
Add a bit of sugar, please. Adicione um pouco de açúcar, por favor.
Add a little sugar and cream. Adicione um pouco de açúcar e creme.
I can't add anything else. Não posso adicionar mais nada.
I can add many sentences in different languages. Posso adicionar diversas sentenças em idiomas diferentes.
How can I add tags to a sentence? Como posso adicionar tags a uma sentença?
Add a dozen of eggs to the list. Adicione uma dúzia de ovos à lista.
I wonder if I can add a sentence. Será que eu posso adicionar uma frase?
If your coffee is too strong, add some sugar. Se seu café estiver muito forte, adicione um pouco de açúcar.
I cannot add a sentence like this to Tatoeba. Não posso adicionar uma frase assim a Tatoeba.
The fire is going out; will you add some wood? O fogo está se apagando; você adiciona lenha?
Please, add a stop at the end of your sentence. Por favor, adicione um ponto final ao final de sua frase.
The tea is too strong. Add a bit of water. O chá está muito forte. Adicione um pouco d'água.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!