Exemples d'utilisation de "altering course" en anglais

<>
Of course I should read this book. É claro que eu deveria ler esse livro.
She signed up for a Spanish course. Ela se matriculou num curso de espanhol.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Claro que seria mais barato para você dormir na nossa casa.
Of course I will go. É claro que eu irei.
Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school! Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico.
Oh, no, of course! Ah, não, claro que não!
His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself. Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo.
Of course she can speak English. É claro que ela pode falar inglês.
Everything you knew about DNA is not going to help you through this course. Tudo o que vocês sabiam sobre o DNA não vai ajudá-los neste curso.
Without the aid of the stars, we lost our course with no hope of finding it again. Sem o auxílio das estrelas, perdemos irremediavelmente o rumo.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course. Temos algumas dúvidas sobre se ele escolheu o curso correto.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
You should all continue until you finish your course of study. Deverão continuar até terminar o seu plano de estudos.
He couldn't make up his mind which course to follow. Ele não conseguia decidir que direção tomar.
Of course. Certamente.
What a question! Of course I love him. Que pergunta! É claro que eu o amo.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. É claro, outra explicação para esta situação é que chinês é mais difícil para aprender do que inglês.
"Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago". "Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco."
Reaction is not always the best course of action. Reagir nem sempre é uma boa ideia.
This course teaches basic skills in First Aid. Este curso ensina as habilidades básicas em primeiros socorros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !