Exemples d’usage de "anything wrong" en anglais avec traduction en portugais

<>
Is anything wrong with you? Tem algo de errado com você?
It's unlikely that he did anything wrong. É improvável que ele tenha feito algo de errado.
I haven't done anything wrong Eu não fiz nada de errado
I didn't say anything wrong. Eu não falei nada de errado.
Is there anything wrong with that television? Há um problema com essa televisão?
Believe me, I never did anything wrong. Acredite, eu nunca fiz nada de errado.
Anything that can go wrong will. Tudo o que puder dar errado dará.
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para gripe?
You're asking the wrong person. Você está perguntando à pessoa errada.
He would not go with me for anything. Ele não iria comigo por nada.
It appears that I was wrong about that. Parece que eu estava errado sobre isso.
I won't ask you anything else today. Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
I didn't buy anything at that store. Eu não comprei nada naquela loja.
I know that I was wrong. Eu sei que estava errado.
"Do you have anything to do?" "No, not really." "Você tem alguma coisa para fazer?" "Não, nada mesmo."
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.
Your answer is wrong. Sua resposta está errada.
We learn from experience that men never learn anything from experience. Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !