Exemplos de uso de "by the time of" em inglês com tradução para o português

<>
By the time I arrived, he had already left. Quando cheguei, ele já havia ido embora.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. Na hora do acidente quase todos os passageiros do ônibus estavam dormindo.
My father was completely bald by the time he was forty. Meu pai era completamente careca à idade dos quarenta.
we had the time of our lives Nós tivemos o tempo de nossas vidas
I will have graduated from college by the time you come back from America. Eu terei me formado da faculdade quando você voltar dos Estados Unidos.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Antigas estrelas pop são simplesmente mulheres velhas quando completam 40 anos.
During this time of the year you can neither enter nor leave Rome. Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma.
It's not honest being honest all the time. Não é honesto ser honesto toda hora.
He was dismissed by the boss of the factory. Ele foi despedido pelo chefe da fábrica.
Do not rely on the room clock for the accurate time of day. Não se baseie no relógio da sala para ter a hora certa.
Tom makes up stories all the time. Tom inventa histórias o tempo todo.
By the end of the trip we were very thirsty. Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Alguém sabe como ganhar dinheiro em tempos de crise?
We don't have all the time in the world. Não temos todo o tempo do mundo.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
My dog barks all the time. Meu cachorro late o tempo todo.
Are these eggs sold by the dozen? Esses ovos são vendidos à dúzia?
If I had the time, I would visit you with pleasure. Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria.
By the way, I think you're really nice. A propósito, eu te acho realmente linda.
The time we've spent together has taught us everything about each other. O tempo que passamos juntos nos ensinou tudo sobre cada um de nós.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!