Usage examples of "date of issue" in English with translation to Portuguese

<>
Do you happen to know the date of the exam? Por acaso você sabe a data do exame?
Which is the date of your birthday? Qual é a data do seu aniversário?
What is your date of birth? Qual é sua data de nascimento?
Can I change the date of my ticket? Posso mudar a data do meu bilhete?
What's the date today? Qual é a data de hoje?
If possible, I'd like to read more about the issue. Se possível, gostaria de ler mais sobre o tema.
Your opinion seems to be out of date. Sua opinião parece ser antiquada.
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes?
She used to date him. Ela o namorava.
The president made a statement on the issue. O presidente fez uma declaração sobre o assunto.
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. Deveríamos comprar novos equipamentos para escritório: as bugigangas que nós temos estão ultrapassadas.
the following information might help you troubleshoot the issue A informação seguinte pode ajudá-lo a resolver o problema
He has a date with Mary this afternoon. Ele tem um encontro com Mary nessa tarde.
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. Jim está zangado porque a garota com quem ele tinha combinado de ir ao cinema não apareceu e ele perdeu uma hora esperando por ela na chuva.
Your ideas are all out of date. Suas ideias são todas antiquadas.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date. Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.
He asked me on a date. Ele me pediu em namoro.
This machine is now out of date. Esta máquina é agora obsoleta.
I had a date with Jane last night. Tive um encontro com Jane ontem à noite.
This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice. Neste fim-de-semana Tom e Maria têm planos de ir a um encontro duplo com João e Alice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!