Exemples d’usage de "didn't" en anglais avec traduction en portugais

<>
I didn't do it on purpose. Eu não fiz por querer.
We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert. Nós não conseguimos comprar os ingressos, então nós não fomos ao concerto.
Monica didn't study a lot. Monica não estudou muito.
I wish you didn't do that. Queria que você não fizesse isso.
Tom didn't really enjoy studying French. Tom não gostava muito de estudar francês.
She didn't know what to do. Ela não sabia o que fazer.
Tom didn't study at all last weekend. Tom não estudou nada no final de semana passado.
He didn't know what to do next. Ele não sabia o que fazer depois.
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? Eles não o ensinaram bom senso assim como datilografia na escola onde você estudou?
I didn't know what to do first. Eu não sabia o que fazer primeiro.
They didn't know what to do first. Eles não sabiam o que fazer primeiro.
She didn't know what to do with the problem. Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.
She didn't even try to do the right thing. Ela nem tentou fazer a coisa certa.
You didn't eat the cake I made; your sister did. Você não comeu o bolo que eu fiz; a sua irmã comeu.
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense. Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido.
The fact is that he didn't even take the exam. Na verdade ele nem mesmo fez a prova.
Have you ever asked me a question and I didn't answer? Você já me fez alguma pergunta a que eu não respondi?
If you didn't eat the cake I made, then your sister did. Se você não comeu o bolo que eu fiz, então a sua irmã o comeu.
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do. Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
They did an unimaginable job. Eles fizeram um trabalho inimaginável.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !