Exemples d’usage de "face to face" en anglais avec traduction en portugais

<>
The two lovers sat face to face, drinking tea. Os dois enamorados se sentaram frente a frente, bebendo chá.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. Ficar frente a frente com um dinossauro foi uma experiência engraçada.
I would like to talk to him face to face. Gostaria de falar com ele cara a cara.
You will have to face it. Você terá que encarar isso.
She looked me angrily in the face. Ela olhou irritada para a minha cara.
Her face turned red. Seu rosto ficou vermelho.
Mary can face death with so much serenity. Maria consegue encarar a morte com tanta serenidade.
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
Face life with a smile! Encare a vida com um sorriso!
He was a fresh face in American politics. Ele era um rosto novo na política americana.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
He covered his face with the handkerchief and cried as well! Ele cobria o rosto com o lenço e também chorava!
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it. Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.
I like that twisted look on his face. Eu gosto daquele olhar distorcido no rosto dele.
I don't remember my father's face accurately. Não lembro com exatidão a cara de meu pai.
His face was pale and his clothing humble. Sua cara era pálida e suas vestes, humildes.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning. Se um estranho me desse um tapa no rosto em plena rua, eu o mataria sem pestanejar.
His face was alight with joy. Seu rosto iluminou-se de alegria.
My mother made up her face before she went out. Minha mãe se maquiou antes de sair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !