Usage examples of "get used" in English with translation to Portuguese

<>
You may as well get used to it. Você também poderia simplesmente se acostumar a isso.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." "Não estou acostumado a trabalhar dia e noite". "Em breve você vai se habituar a isso."
Even hell can be a nice place to live when you get used to it. Até o inferno pode ser um bom lugar para viver quando você se acostuma com ele.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
I didn't used to like wine, but now I like it a lot. Eu não costumava gostar de vinho, mas agora eu adoro.
"What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?" "O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?"
This knife is used to cut meat. Esta faca é usada para cortar carne.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
This is where he used to work. Aqui é onde ele costumava trabalhar.
Do you like fishing? Maybe we could get together sometime. Você gosta de pescar? Talvez nós pudéssemos nos encontrar algum dia.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
Multiply three by five to get fifteen. Multiplique três por cinco para obter quinze.
I am used to driving a truck. Estou acostumado a dirigir caminhões.
I hope that your mother will get well soon. Espero que sua mãe se recupere logo.
When we were small, father used to read us moving stories. Quando éramos pequenos, nosso pai costumava ler estórias emocionantes para nós.
She wants to get a driver's license. Ela quer tirar a carteira de motorista.
Tom bought his truck used. Tom comprou o caminhão dele usado.
I get awkward talking to girls. Fico sem jeito ao falar com garotas.
She used to hate him. Ela o odiava.
Could you get in touch with him? Você poderia contatá-lo?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!