Exemples d’usage de "head for" en anglais avec traduction en portugais

<>
Economic development is important for Africa. Desenvolvimento econômico é importante para a África.
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do. Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Don't ask me so many questions. Use your head. Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
You really have an ear for music. Você realmente tem ouvido para música.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Depois de discutir com a mulher dele, ele deu uma boa caminhada para limpar a mente.
I bought it for about twelve dollars. Eu o comprei por cerca de 12 dólares.
Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player. Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
Tom was detained for questioning. Tom foi detido para interrogatório.
He looked at her from head to foot. Ele a olhou da cabeça aos pés.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
Tom shaved his head. Tom raspou a cabeça.
I'm a person who lives for the moment. Sou uma pessoa que vive o agora.
A good idea came into my head. Uma boa ideia veio-me à cabeça.
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para gripe?
I felt a drop of rain on my head. Senti uma gota de chuva na cabeça.
This is exactly what I've been looking for. É exatamente por isto que eu estive procurando.
My head aches. Minha cabeça dói.
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. É perigoso para você viajar só por um país estrangeiro.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !