Exemples d’usage de "make mention" en anglais avec traduction en portugais

<>
Did you make it by yourself? Você que fez isso?
Don't mention it. Não tem de quê.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
He made no mention of her request. Ele não mencionou o pedido dela.
I completely forgot to make something for us to eat. Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
He has been to Portugal, not to mention Spain. Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
Bees make honey. As abelhas fazem mel.
Ken can play the violin, not to mention the guitar. Ken pode tocar violino, sem mencionar o violão.
You won't make mistakes. Você não cometerá erros.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
I would like to make a phone call. Gostaria de fazer uma chamada telefônica.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
Sit on the sofa and make yourself comfortable. Sente-se no sofá e fique à vontade.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
He explained how to make a fire. Ele explicou como fazer uma fogueira.
We should make the most of solar energy. Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.
Your imitations make me laugh. Suas imitações me fazem rir.
Tom showed me how to make spaghetti. Tom mostrou-me como fazer espaguete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !