Exemplos de uso de "pack radio set" em inglês com tradução para o português

<>
Pack it, please Embalar, por favor
Radio is a great invention. O rádio é uma grande invenção.
The diamond was set in a gold ring. O diamante foi colocado em um anel de ouro.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
He is on the radio. Ele está no rádio.
The prisoner was set free yesterday. O prisioneiro foi solto ontem.
He started to learn Spanish from the radio. Ele começou a aprender espanhol pelo rádio.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
Tom usually listens to a radio station that plays classic rock. Tom usualmente escuta uma estação de rádio que toca rock clássico.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
Turn off the radio. Desligue o rádio.
May I set the table? Posso pôr a mesa?
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
Well, at least let me set up the table. Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
They set fire to houses and farm buildings. Eles incendiaram casas e fazendas.
Turn down the radio. Abaixe o rádio.
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour. Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.
You just turned the radio on. Você acaba de ligar o rádio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!