Exemples d’usage de "reach" en anglais avec traduction en portugais

<>
How did we reach this point? Como é que chegamos a este ponto?
Keep out of the reach of children Manter fora do alcance das crianças
Golf is now within the reach of everyone. O golfe agora está ao alcance de todos.
When will we reach the airport? Quando vamos chegar no aeroporto?
He wants to reach a wider audience. Ele quer alcançar um público maior.
This medicine must not be placed within the reach of children. Este medicamento não deve ser deixado ao alcance das crianças.
We'll never reach London before dark. Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer.
I can't reach the top shelf. Não posso alcançar a prateleira de cima.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Sinto muito, mas acho que o livro não está ao alcance do entendimento dele.
To reach the North Pole is not easy. Chegar ao Polo Norte não é fácil.
I took a taxi to reach the train. Eu peguei um táxi para alcançar o trem.
I want to reach the hotel before it gets dark. Quero chegar ao hotel antes que escureça.
A category 5 hurricane can reach speeds of about 155 miles per hour. Um furacão de categoria 5 pode alcançar velocidades de cerca de 155 milhas por hora.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. Estima-se que a produção de aço chegue às 100 milhões de toneladas este ano.
Their losses reached one million-yen. As suas perdas chegaram a um milhão de ienes.
They finally reached the top of the mountain. Eles finalmente alcançaram o topo da montanha.
The market never reaches stable equilibrium. O mercado nunca atinge um equilíbrio estável.
I reached my destination in a week. Cheguei a meu destino em uma semana.
The maximum velocity reached by the vehicle was 5 kilometers per hour. A velocidade máxima atingida pelo veículo era de cinco quilômetros por hora.
He had reached the limits of his patience. Ele tinha chegado ao limite de sua paciência.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !