Exemplos de uso de "suffer" em inglês com tradução para o português

<>
I hate to see animals suffer. Odeio ver animais sofrerem.
The Germans all suffer from acute commatitis. Os alemães sofrem todos de virgulite crônica.
These days few people suffer from tuberculosis. Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose.
I don't suffer from insanity - I enjoy it! Eu não sofro de loucura, eu a aproveito!
Once the eggs are boiled, many of its proteins suffer denaturation. Uma vez que o ovo é cozido, muitas de suas proteínas sofrem desnaturação.
Now she suffers for her crime. Agora ela sofre pelo seu crime.
For years, Tom suffered from migraine headaches. Tom sofreu de enxaqueca durante anos.
He was suffering from a bad headache. Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
He is suffering from loss of memory. Ele está sofrendo de perda de memória.
Many soldiers suffered terrible wounds in the battle. Muitos soldados sofreram feridas terríveis na batalha.
I felt their pain, and suffered with them. Senti a dor deles, e sofri com eles.
She has suffered from bad headaches for a long time. Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.
Our negotiations to lower export taxes suffered a big setback. Nossas negociações para reduzir as tarifas de exportação sofreram um grande baque.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração.
The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change. As geleiras do sul da Argentina estão sofrendo os efeitos das mudanças climáticas.
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. Segundo um levantamento, um bilhão de pessoas sofrem de pobreza no mundo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
I suffer from a stomach ache. Eu tenho dor de estômago.
The poor suffer all the wrong Só vão à forca os ladrões pequenos
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!