Verwendungsbeispiele von "the said" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
I couldn't understand a thing from what he said. Não consegui entender nada do que ele disse.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
He said to his wife "Are you coming with me"? Perguntou à mulher: "Você vem comigo?"
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" Ele me disse: "Você parece triste. O que há com você?"
Tom said he hated this book. Tom disse que ele odiava este livro.
Tom shouldn't have said that. Tom não deveria ter dito isso.
You said that you were happy. Vocês disseram que eram felizes.
As far as I know, what he has said is true. Pelo que eu sei, o que ele disse é verdade.
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário.
What you said is true. O que você disse é verdade.
She is said to have been beautiful. Diz-se que ela já foi bonita.
He said he would write to me, but he hasn't. Ele me disse que escrever-me-ia, mas não o fez.
He is said to be a genius. Diz-se que ele é um gênio.
He may have said so. Ele pode ter dito isso.
It is said that a new restaurant was constructed. Dizem que um novo restaurante foi construído.
I said "Stop!" Eu disse "Parem!".
I don't like what he said. Não gostei do que ele disse.
None of what Tom said was true. Nada do que Tom disse era verdade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!