Exemplos de uso de "wheat bread" em inglês com tradução para o português

<>
He was so poor that he couldn't buy bread. Ele era tão pobre que não podia comprar pão.
Flour is made from wheat. Farinha é feita a partir do trigo.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Canada produces good wheat. O Canadá produz um bom trigo.
Do you know how to bake bread? Você sabe fazer pão?
We grow wheat here. Aqui cultivamos trigo.
That man ate bread. Aquele homem comeu pão.
Was there fresh bread in the box? Tem pão fresco na caixa?
In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil. Enquanto isso, corte as fatias de pão em dados e frite-os no óleo quente.
The butter on the bread is very good. A manteiga sobre o pão está muito boa.
I need some bread and milk. Preciso de pão e leite.
Some bread and butter. Um pouco de pão e manteiga.
Mary likes to bake bread. Mary gosta de fazer pão.
Bread has gone up ten yen in price. O preço do pão subiu dez ienes.
French bread is very popular in Brazil. O pão francês é muito popular no Brasil.
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides. Ele deu à pobre mulher um pouco de pão e, além disso, uma nota de cinco dólares.
The boy is eating bread. O menino está comendo pão.
He has less bread. Ele tem menos pão.
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. De manhã, Sandra come uma fatia de pão e toma uma xícara de café.
Would you mind buying me some bread, please? Você poderia comprar pão para mim, por favor?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!