Usage examples of "why it is that" in English with translation to Portuguese

<>
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente".
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.
It is unfortunately true. É verdade, infelizmente.
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. É perigoso para você viajar só por um país estrangeiro.
Who is that man? Quem é aquele homem?
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
One thing you should know about me is that I seldom cry. Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar.
Our true hope is that there exists life in other worlds. Nossa verdadeira esperança é que exista vida em outros mundos.
It is I. Sou eu.
The trouble is that I don't have much money now. O problema é que eu não tenho muito dinheiro agora.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.
Is that cover by my insurance? Isso está coberto pelo meu seguro?
You don't know what it is to be poor. Você não sabe o que é ser pobre.
Is that a cat or a dog? Isso é um gato ou um cachorro?
It is very kind of you to come and see me. É muito gentil de sua parte vir me ver.
Is that your house? Essa é a sua casa?
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!