Beispiele für die Verwendung von "Accurately" im Englischen mit Übersetzung "точно"

<>
Page names must accurately reflect the Page. Названия Страниц должны точно соответствовать материалам на Страницах.
Event names must accurately reflect the event. Названия мероприятий должны точно соответствовать их сути.
Accurately and predictably reach your chosen audience точно и предсказуемо охватить выбранную аудиторию;
They must be able to assess reality accurately. Они должны уметь точно оценивать действительность.
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. Невозможно точно предсказать пузыри.
I don't remember my grandmother's face accurately. Я не точно помню лицо своей бабушки.
Or, more accurately, something they happen not to be. Или, более точно, тем, чем они не являются.
And we cannot accurately predict this shift’s political consequences. И мы не можем точно предсказать политические последствия этих перемен.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
So again, this is all derived accurately from the science. Повторю ещё раз, что всё это воспроизведено точно, согласно науке.
Page names and Facebook web addresses must accurately reflect Page content. Названия Страниц и веб-адреса Facebook должны точно отражать содержание Страниц.
An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times. Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения.
The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade. Дэн очень точно предвидел масштабный обмен студентами, современными технологиями, а также взаимную торговлю.
It's not accurately colored to how it is in real life. Это раскрашено не точно как в реальной жизни.
in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time." чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union. Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер точно предвидела нелепость Европейского валютного союза.
To accurately measure ad recall lift, it's best to use a brand lift study. Чтобы точно измерить прирост запоминаемости рекламы, нужно исследовать повышение узнаваемости бренда.
Opera Max cannot accurately predict how much data the app would have used without the limit. Opera Max не может точно спрогнозировать, сколько трафика использовало бы приложение без этого ограничения.
The answers to that question might well help us forecast the future outlook much more accurately. Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!