Beispiele für die Verwendung von "Acqua Splash" im Englischen

<>
“Those trophies, they’re buying them to make a splash,” Mermelstein said in a telephone interview from New York. «Эти трофеи, они покупают их, чтобы поднять шум и возбудить всеобщий интерес», - сказал Мермельштейн в телефонном интервью из Нью-Йорка.
Making a Splash Произвести шум
Campos’s choice made a splash, but the ripples did not reach the opinion polls. Выбор Кампуса вызвал удивление, однако на результатах опросов это не отразилось.
Inflation futures appear to be gaining hold in part because the new contract is traded on an efficient electronic market (the Globex system) that allows futures contracts to get going without the initial splash that is required by open-outcry pit-based futures markets. Идея инфляционных фьючерсов набирает силу отчасти и потому, что продажи осуществляются посредством эффективного электронного рынка (система "Globex"), позволяющего заключать фьючерсные сделки гораздо быстрее и удобнее, без лишнего крика и шума, как это было на традиционной бирже.
Making a splash matters. Наделать много шума - вот что имеет значение.
Plus it was nice not having to worry about a splash landing every time I used the toilet. К тому же, было приятно не беспокоиться о приводнении каждый раз, когда идешь в туалет.
As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash. Как вы видите, пуля вошла в тело и оставил, то что мы называем "рыбьим хвостом" (след).
Hey, don't splash your sister! Эй, не брызгай свою сестру!
Splash of water, two dashes of bitters. Плеснуть воды, две капли настойки.
Hey, splash mountain. Эй, мокрая курица.
Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir. Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр.
Children, be careful not to splash grandpa. Дети, осторожно, не брызгайте на дедушку.
Just cover the bowl with the towel so it doesn't splash out, and turn it on. Накрой миксер полотенцем, чтобы смесь не расплескалась, и запускай.
Feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. Не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид.
Let's make a big splash about me landing at Highway 65 and put out a digital download of "Don't Put Dirt on my Grave Just Yet" Давай сделаем большой взрыв о моем вступлении в Хайвэй 65 и выложим цифровую загрузку "Еще рано кидать землю на мою могилу"
We can splash what's left on a stripper. Мы можем поливать стриптизёра спиртным.
Splash him completely into the water and send him urgently to the crematorium. Плещите его полностью в воду и посылайте ему срочно крематорию.
Because men splash it on and think of gardening tools? Мужчины брызгают его на себя и вспоминают о пеших походах?
Splash cold water on your face and go outside. Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу.
Yes, tepid with a splash of almond milk. Да, тёплый с капелькой миндального молока.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.