Beispiele für die Verwendung von "Acts" im Englischen mit Übersetzung "акт"

<>
Sex acts (real or implied) Половые акты (реальные или подразумеваемые)
Addressees of unilateral acts of States Адресаты односторонних актов государств
These atrocious acts call for unequivocal condemnation. Эти зверские акты требуют недвусмысленного осуждения.
Acts of terror can inflict terrible damage. Террористические акты могут нанести огромный ущерб.
Article 4: Punishability of acts of torture Статья 4. Наказания за совершение актов пыток
New draft article 5: Invalidity of unilateral acts Новый проект статьи 5: Недействительность одностороннего акта
Be used in the furtherance of terrorist acts; использование для оказания содействия совершению террористических актов;
There are many balancing acts to be mastered: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal. Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
Many of the prisoners had committed heinous acts of terror. Многие из заключенных совершили ужасные акты террора.
prosecuting acts of a racist or xenophobic nature ex officio; преследовать акты расистского или ксенофобского характера ex officio;
In point of fact, no insurance covers acts of idiocy. На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
India has experienced horrific acts of terrorism on its own territory. Индия испытала ужасающие акты терроризма на своей территории.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts. Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
The Convention is implemented in Dutch legislation by the following acts: Конвенция в Нидерландах осуществляется с помощью следующих законодательных актов:
Article 8: Observance of unilateral acts: basis of their binding character. Статья 8: Соблюдение односторонних актов: обоснование их обязательного характера.
provokes, undertakes or encourages acts hostile to a foreign belligerent power, провоцирует, совершает или поощряет враждебные акты в отношении иностранной воюющей державы,
In fact, it applies solely to acts by European Union institutions. Фактически, она применима только по отношению к актам, изданным учреждениями Европейского Союза.
Acts of war used to be the monopoly of nation-states. Акты войны прежде были монополией национальных государств.
These Gandhian acts of non-violent civil disobedience have had an effect. Эти акты ненасильственного гражданского неповиновения в стиле Ганди возымели действие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!