Beispiele für die Verwendung von "Artistic" im Englischen mit Übersetzung "артистичный"

<>
He's creative and artistic. Он творческий и артистичный.
Also passionate, artistic and inquisitive. А также страстна, артистична и любознательна.
They're beautiful artistic snapshots. Это красивые, артистичные снимки.
If it was super artistic, sure. И отсосала бы, причем очень артистично.
A's for artistic, his ability. А - артистичный, его способно.
His rage is almost incandescent, artistic. Его гнев артистично раскаляется.
He's smart, lively, really artistic. Он умен, полон жизни и артистичен.
She said they're artistic photos. Она сказала, что это - артистичные фото.
Each of them has an artistic side. Невероятно артистичные натуры.
The angles and the editing, it's very artistic. Идея и редактура, очень артистично.
There is nothing artistic about wind machines and smoke. Нет ничего артистичного в ветродуе и дыме.
He was the sensitive, artistic type, and a first-time offender. Он очень чувствительный, артистичный, и сидит в первый раз.
Because she's sensitive and she's smart, she's artistic. Потому что она чувствительная и умная, она артистичная.
But as a more of an artistic gymnast, the standards have changed. Но для артистичной гимнастки стандарты меняются.
You don't think you're graceful enough to be a more artistic gymnast? Ты думаешь что не достаточно грациозна чтобы быть более артистичной гимнасткой?
But from this day forward, I want you to think like an artistic gymnast. Но с сегодняшнего дня, я хочу чтобы ты думала как артистичный гимнаст.
I'm happy to see you've taken up my challenge to become an artistic gymnast. Я рад, что ты приняла мой вызов стать артистичной гимнасткой.
Jenny's aggressive, and sometimes annoying, but Megan - she's quiet, artistic and she's got that cute little dimple in her right cheek. Дженни агрессивна и иногда надоедлива, но Меган - она спокойная, артистичная, и у нее есть хорошенькая маленькая ямочка на правой щеке.
It is necessary to rethink the person in a holistic mode, to realize that human beings are producers, consumers and also loving, artistic, religious, spiritual beings. Необходимо пересмотреть подход к человеческой личности на целостной основе, осознать, что люди являются не только производителями и потребителями, но и любящими, артистичными, религиозными, духовными живыми существами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.