Ejemplos del uso de "Aztecs" en inglés
It's believed the Aztecs named a God after this creature.
Считается, что ацтекский Бог назван в честь этого существа.
So now, the Aztecs will argue that they invented the ladle.
Теперь ацтеки утверждают, что это они изобрели ковш.
It's a combination of Jujitsu, Krav Maga, Aztec warfare and krumping.
Это сочетание джиу-джитсу, рукопашного боя, стиля ацтеков и танца.
This is from a 16th century Aztec scroll showing a man about to eat a psilocybin mushroom and at the same moment get yanked up the staircase by a god.
На свитке ацтеков 16-го века изображён человек, который ест грибы, содержащие псилоцибин, и моментально возносится по лестнице Богом.
Two countries, Aztec temples, Derek returned to a teenager.
Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка.
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption.
Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению.
Never worked in the butter medium before, although I once made an Aztec temple out of gummy worms and marshmallows.
Хотя прежде я никогда не работал с маслом, как то раз, я сделал ацтекский храм из суфле и жевательных червячков.
We found him buried in a tomb of wolfsbane in an Aztec temple in Mexico underneath a church in the middle of a town that was destroyed by an earthquake.
Мы нашли его в гробнице из волчьего аконита в ацтекском храме в Мексике, расположенном под церковью в центре города, который был разрушен землетрясением.
The solution to the productivity problem is easy to state but difficult to accomplish: the country must bridge the widening gap between the “two Mexicos” – the agile, dynamic, post-NAFTA modern economy (the “Aztec tiger”) and the traditional economy of slow-growing, unproductive traditional businesses.
Решение проблемы производительности труда легко заявить, но трудно осуществить: страна должна сократить разрыв между «двумя Мексиками» ? подвижной, динамичной экономикой, созданной НАФТА (Ацтекский тигр), и непродуктивной и медленно растущей традиционной экономикой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad