Beispiele für die Verwendung von "BACK" im Englischen mit Übersetzung "поддерживать"

<>
There were tumescence problems back then. Были проблемы с поддержанием формы.
I hope you'll back my plan Надеюсь, ты поддержишь мой план
We back them all over the country. Мы поддерживаем их по всей стране.
We're gonna force POTUS to back Doyle. Мы заставим президента поддержать Дойла.
Two more Fed speakers back mid-year hike Еще два представителя ФРС поддерживают повышение ставок в середине года.
Now he must back up his words with action. Теперь ему необходимо поддержать слова действиями.
This is why many Democrats back her without enthusiasm. Именно поэтому многие демократы поддерживают ее без энтузиазма.
He'll back you for some good committee posts. Он будет поддерживать вас в обмен на несколько хороших постов.
I'll back your motion to expunge his record. Я поддержу твое ходатайство о снятии с него обвинения.
Well, I guess you guys are back on speaking terms. Ну, я догадывалась, что вы поддерживаете отношения.
And if we did that, then Google would back this. Если мы готовы это сделать, то Google готов нас поддержать.
Can we please stop talking nonsense and have his back? Давай перестанем болтать чушь и поддержим его?
I'd be the first to pat them on the back. Я двумя руками и ногами поддерживаю это.
The president's also prepared to back the infrastructure bill, senator. Президент так же готов поддержать закон по инфраструктуре, сенатор.
The world needs to welcome this possibility and back his efforts. Мир должен приветствовать такую возможность и поддержать его усилия.
Trade unions held a symbolic one-hour strike to back the government. Профсоюзы провели символическую забастовку на один час, чтобы поддержать правительство.
Their only goal is to earn money to support families back home. Их единственная цель - заработать денег для поддержания семей, оставшихся на родине.
and now Iran is lashing back with terrorist attacks against Israeli diplomats. и теперь Иран поддерживает теракты против израильских дипломатов.
Maybe I was a little brut back there, but let me explain. Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас.
If you have to draw a line, I will back you up. Если ты проведешь границу, я поддержу тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.