Exemples d'utilisation de "Beck" en anglais

<>
Ray Beck ain't worth a toss. Рэй Бек гроша ломаного не стоит.
Because he doesn't give a shit about William Beck. Потому что ему плевать на Уильяма Бэка.
Beck regularly likens Obama's policies to those of Hitler. Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера.
That's all the time I have to spend on Rusty Beck and a trial that won't take place for another year and a half, if we're lucky. Это все время, что я должен потратить на Расти Бэка и судебный процесс, который не начнется в ближайшие полтора года, если нам повезет.
I don't give a shit whether Beck goes or not. Мне нет дела до того, уйдет Бек или останется.
He's gone inside the Beck Museum, but we've got men out back. Он зашел в музей Бека, но с черного хода наши люди.
But Beck wasn't dead; he heard that, but he was completely unable to move. Но Бек не был мертв, он слышал это, но он был совершенно не в состоянии двигаться.
And Beck told me that story very quietly, but I was absolutely stunned by it. Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею.
This might be what Beck would be experiencing when he realizes he's in danger. Это похоже на то, что Бек переживал, когда понял, что он в опасности.
I'll be frank, Mr. Beck, because I'm in a bit of a hurry. Скажу прямо, мистер Бек, так как немного тороплюсь.
One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность.
II don't know how to break this to you, but, uh, Beck beat you there. Не знаю, как вам это сказать, но Бек вас обошёл.
today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist. сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов.
So, as I was taking care of Beck, he related what had been going on up there. Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло.
And one more climber should have died that day, but didn't, and that's Beck Weathers. И еще один альпинист должен был умереть в тот день, но он не умер, и это Бек Уэзерс.
So, what if we had Beck hooked up to a SPECT scan, something that could actually measure brain function? А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность?
I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN. Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN.
And she was right about the Battle of Hallows Beck being fought much closer to Gorse Meadow, wasn't she? И она была права в своем предположении, что битва при Халлоу Бек произошла гораздо ближе к Горс Мидоу, да?
So the climbers passed him by, and Beck lay there for a day, a night and another day, in the snow. Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу.
So let's take a cut through the brain here, and imagine that Beck was hooked up to a SPECT scan. Давайте посмотрим на проекцию изображения мозга Бека, полученную при подключении его к SPECT сканеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !