Verwendungsbeispiele von "Bind" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is not only because of implications for international peace and security — although these, of course, exist — but because we can truly do no less: it is now time, as Abraham Lincoln said of the tasks facing America after a terrible Civil War, to bind up a nation's wounds. И это не только ввиду последствий для международного мира и безопасности — хотя таковые, конечно же, и существуют, — но и ввиду того, что нам действительно нельзя этого не сделать: пришло время, как сказал Авраам Линкольн о задачах, стоявших перед Америкой после ужасной гражданской войны, перевязывать раны нации.
German Chancellor Angela Merkel is now in a bind. На данный момент, канцлер Германии Ангела Меркель находится в безвыходном положении.
Here, bind this up right quick. Перевяжи здесь быстро.
It will go, bind to the cancer. Они будут прикрепляться к раку.
Simply double-tap the green Wireless Bind button. Просто дважды коснитесь зеленой кнопки Беспроводная привязка.
Press the bind button on your Xbox controller. Нажмите кнопку привязки на своем геймпаде Xbox.
So EMDCs find themselves in a real bind. Поэтому EMDC оказываются на вполне реальной привязи.
The bind runes are in threes, that's rare. Тройные вязаные руны, это редкость.
This puts Greece’s Eurozone creditors in a bind. Это ставит кредиторов Греции в безвыходное положение.
There are lots of genes actually that bind on FOXO. На самом деле много генов связывается с FOXO.
From what I can gather, dorota's in a bind. Насколько я понимаю, Дорота попала в безвыходное положение.
Press the controller bind button for three seconds and release. Нажмите и удерживайте кнопку привязки геймпада в течение трех секунд, потом отпустите ее.
Bind a column from a list box or combo box Присоединение столбца списка или поля со списком
Entries for folder bind actions performed by delegates are consolidated. Записи о действиях делегатов по привязке папок консолидируются.
So drugs bind to proteins and either turn them off, etc. Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
One that Legates sought to bind in a monolith, long ago. Тем, что пытались сделать посланцы много лет назад.
To unlock the paddles, double-tap the Wireless Bind button again. Чтобы разблокировать ручки paddle, еще раз дважды коснитесь кнопки Беспроводная привязка.
Now China's communist rulers find themselves trapped in a bind. Сейчас коммунистические лидеры Китая оказались в тупиковой ситуации.
At home, Assad’s regime also finds itself in a bind. Во внутренних делах режим Ассада также находится в тупике.
Press and hold the Bind button for 3 seconds and release. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку привязки в течение трех секунд, затем отпустите ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!