Beispiele für die Verwendung von "Black Sea" im Englischen mit Übersetzung "черноморский"

<>
Übersetzungen: alle165 черноморский98 черное море60 andere Übersetzungen7
Westernize the Black Sea Region Преобразовать Черноморский регион на западный лад
The Black Sea Fleet is another potential source of tension. Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения.
Immediately after the collapse of the Soviet Union, Turkey proposed the Black Sea Economic Cooperation. Сразу после распада Советского Союза Турция предложила программу Черноморского экономического сотрудничества.
It offers beginnings and endings to the Caucasus, the Black Sea, the Balkans, and the Mediterranean. Она предлагает Кавказу, черноморскому региону, Балканам и средиземноморью начать или завершить многие дела.
Now he developed his social and moral compass on the Black Sea port during the 1990s. Его социальные и моральные устои сформировались в 90-е годы в черноморском порту.
Black Sea ports are the closest to most parts of the Central Asian landlocked developing countries. Черноморские порты являются самыми близкими к большинству портов центральноазиатских развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Indeed, the Black Sea region is the Euro-Atlantic community's eastern frontier with the wider Middle East. Действительно, Черноморский регион находится на восточной границе евроатлантического сообщества со всем Ближним Востоком.
What should a new bold yet realistic EU and NATO outreach strategy for the Black Sea region look like? Как должна выглядеть новая смелая, но тем не менее реалистичная стратегия ЕС и НАТО по проникновению в Черноморский регион?
We view these meetings as a prelude towards establishing a solid confidence- and security-building regime in the Black Sea. Мы рассматриваем эти совещания как пролог к установлению надежного режима укрепления доверия и безопасности в Черноморском регионе.
This first became apparent when the International Olympic Committee awarded the 2014 Winter Games to the Black Sea resort of Sochi. Сначала это стало очевидным после того, как Международный олимпийский комитет принял решение о проведении зимних игр 2014 года в черноморском курорте Сочи.
BSERP organizes capacity-building workshops for government officials and fishing communities in the Black Sea region, and public education awareness programmes. ПВЭЧМ организует посвященные наращиванию потенциала практикумы для государственных служащих и рыбопромысловых предприятий Черноморского региона, а также информационно-пропагандистские программы для общественности.
In 2016, the Beijing-based company CHEC began dredging in Yuzhny seaport, one of the main seaports on the Black Sea. В 2016 году китайская компания CHEC начала проводить работы по углублению дна в «Южном», который является одним из главных черноморских портов.
Georgia stands out in the number of foreign-owned Internet registries, with a similar level (10) to the Eastern European and Black Sea countries. Грузия выделяется по числу регистров, находящихся в иностранной собственности, уровень которых (10) аналогичен показателям стран восточноевропейского и черноморского регионов.
Some of these have an explicit environmental focus, for example the Northern Dimension Environmental Partnership (NDEP) and the Danube and Black Sea Task Force (DABLAS). Некоторые из них имеют четко выраженную природоохранную ориентацию, например, Природоохранное партнерство «Северного измерения» (ППСИ) и Дунайская и Черноморская инициатива (ДАБЛАС).
Large dams and flood-control dykes blocked fish populations from reaching their spawning grounds and severely threatened species such as Black Sea and Adriatic sturgeon. Крупные плотины и противопаводковые дамбы не позволяют рыбному поголовью добраться до мест нереста и создали серьезную угрозу для выживания таких видов, как черноморский и адриатический осетр.
The Black Sea is poised to become a key conduit for non-OPEC, non-Gulf oil and natural gas flowing into European markets and beyond. Черноморский регион вот-вот станет ключевым каналом, по которому нефть и природный газ, не происходящие из стран ОПЕК и Персидского залива, будут поступать на рынки Европы и далее.
Also in attendance were the following inter-governmental organizations: the BSEC- Black Sea Economic Cooperation Organization and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). На ней также присутствовали следующие межправительственные организации: Организация черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Five projects covered the trans-Caucasian corridor to facilitate the flow of goods between Baku in Azerbaijan and the Black Sea ports of Poti and Batumi. Пять проектов, касавшихся транскавказского коридора, были направлены на содействие потокам грузов между Баку в Азербайджане и черноморскими портами Поти и Батуми.
The representative from Bulgaria reported on the replies to a questionnaire on transboundary EIA in the Balkan and Black Sea Region which was sent to 14 countries. Представитель Болгарии изложил содержание ответов на вопросник по трансграничной ОВОС в Балканском и Черноморском регионах, который был направлен 14 странам.
The first Biannual Scientific Conference “Black Sea Ecosystem 2005 and Beyond” brought together the scientific community and served as a communication tool between scientists and decision makers. Состоялась первая научная конференция-бьеннале «Черноморская экосистема в 2005 году и далее», которая собрала представителей научных кругов и послужила инструментом общения между учеными и руководящими работниками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.