Exemplos de uso de "Boundaries" em inglês

<>
The Boundaries of Anti-Semitism Границы антисемитизма
Natural disasters know no boundaries. Стихийные бедствия не знают границ.
Planetary Boundaries and Human Prosperity Планетарные границы и процветания человечества
I didn't hear the boundaries. Я не чувствовала границ.
Boundaries in Windows Mixed Reality FAQ Вопросы и ответы о границах в Windows Mixed Reality
It's all about boundaries and detachment. Это все о границах и отрешенности.
The first way relates to disputed internal boundaries. Во-первых, это касается оспариваемых внутренних границ.
Nor have ethnic loyalties always matched political boundaries. И при этом этническая лояльность не всегда соответствовала политическим границам.
Originality breaking the boundaries between dance and sport. Самобытность, стирающая границы между танцем и спортом.
The issue of disputed internal boundaries remains unresolved. Вопрос спорных внутренних границ остается нерешенным.
Mosquitoes know no boundaries, and neither does fear. Комары не знают границ, также как и страх.
After all, infectious diseases do not respect national boundaries. Ведь для инфекций нет государственных границ.
It means that we extended cooperation across national boundaries; Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
And cartoons can cross boundaries, as you have seen. И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
The impact of natural disasters rarely respects national boundaries. Последствия стихийных бедствий редко остаются в пределах национальных границ.
The second issue that must be considered is planetary boundaries. Вторая проблема, которая должна быть учтена, это планетарные границы.
Some art is meant to provoke, transgress, and push boundaries. Некоторое искусство призвано провоцировать, нарушать и раздвигать границы.
City officials, meanwhile, need to think beyond their municipalities’ boundaries. Городским властям, между тем, необходимо подумать не только о границах своих муниципалитетов.
Word match applies a matching algorithm based on word boundaries. Во втором используется алгоритм сравнения на основе границы между словами.
There are boundaries to every relationship, Cleave, business, marriage, whatever. В любых отношениях есть границы, Клив - бизнес, брак и так дальше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.