Verwendungsbeispiele von "Bugs" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bugs Bunny is my muse. Багз Банни - моя муза.
Playing with bugs like he's still in Pampers. Играешь с букашками, как будто все еще в памперсах.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
And keep lighting bugs on fire with my magnifying glass. И не поджигал светлячков увеличительным стеклом.
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of. Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал.
I dealt with some bugs back in my Pi days. Я встречался с какими-то компьютерными глюками когда занимался "пи".
Behavioral economist Dan Ariely studies the bugs in our moral code: Исследователь поведенческой экономики Дан Ариэли изучает сбои в нашем кодексе поведения:
It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс.
You heard they have bugs down there the size of your head? Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову?
Mommy, I finished unpacking all your clothes and picked the bugs off the flypaper. Мама, я закончил распаковывать все твои вещи и собрал всех насекомых с липучки для мух.
Fact, they probably be happy as bugs in a bake shop see you pack up. Они будут рады, что ты собрал вещи и уехал домой.
Last December, many gold bugs were arguing that the price was inevitably headed for $2,000. В декабре прошлого года многие сторонники сохранения денежных функций золота утверждали, что его цена неизбежно дойдет до 2 000 долларов.
And then I moved to the world of plant protection - plant protection from insects, from bad bugs. После этого я перешёл в область защиты растений - защиты растений от насекомых, от вредных насекомых.
These bosons, it must be stressed here, are not all such exotic bugs as you might think. Эти самые бозоны, следует подчеркнуть, не все такие экзотические существа, как можно было бы подумать.
What is to be done when ex-KGB warriors turn their swords and bugs against one another? Что же делать, если бывшие воины КГБ поворачивают свои мечи и подслушивающие устройства друг против друга?
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used. Поэтому, вместо того, чтобы использовать их для контроля популяции насекомых, следует использовать надкроватные противомоскитные сетки и лекарства, чтобы сражаться с болезнями, которые вызывают эти насекомые.
Your public privacy or P3P settings should clearly state the presence of tracking pixels (web bugs or beacons). В общедоступных параметрах конфиденциальности или спецификации P3P должно быть четко указано наличие пикселей отслеживания (веб-маяков).
When I bachelored, majoring in zoology in Tel Aviv University, I kind of fell in love with bugs. Когда я закончил бакалавриат университета Тель-Авива, специализируясь в зоологии, я влюбился в насекомых
But gold bugs are right to worry about whether the government will honor its commitments under more extreme circumstances. Но сторонники сохранения денежных функций золота правы, когда беспокоятся о том, станет ли правительство сдерживать свои обещания в более сложных обстоятельствах.
In this table, you can actually see what is an impact of a successful biological control by good bugs. В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!