Verwendungsbeispiele von "CEO" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. Род Бекстром, руководитель компании ICANN.
I dialed the CEO of my sponsor. Позвонил директору компании-спонсора.
Hactivists Are Like Criminals, Kaspersky Lab CEO Says Касперский: хактивисты подобны преступникам
I guess I'm sort of a curious CEO. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
Its long-time CEO Rem Vyakhirev departs next May. В Мае следующего года директор-распорядитель компании Рем Вяхирев уходит.
Google CEO Eric Schmidt is a practical practitioner of this philosophy. Главное должностное лицо Google, Эрик Шмидт, следует этой теории на практике.
They went on to describe me as America's greenest CEO. В статье меня привели в пример как самого "зелёного" руководителя компании.
I'm the executive assistant to the CEO of Renovation Warehouse. Я - исполнительный помощник директора "Renovation Warehouse".
As Greg Bourne, CEO of World Wildlife Fund in Australia, put it: Как отметил глава Всемирного фонда дикой природы в Австралии Грег Бурн:
Former CEO Mikhail Khodorkovsky may be out of prison by Olympic time. Глава ЮКОСа, большой нефтяной компании, Михаил Ходорковский, может быть освобожден из тюрьмы к Олимпиаде.
Fourth, CEO Krugman would agree to share Apple’s “outrageous” profits fairly. В-четвертых, Кругман предлагает справедливо распределить «возмутительные» прибыли Apple.
And I think the CEO basically did not understand the importance of meaning. И я подумал, что директор просто не понимает важности смысла.
Swiss Re also decided to separate the functions of the Chairman and the CEO. " Свисс Ре " также решила разделить функции председателя и директора-распорядителя.
Sixth, CEO Krugman would make Apple an integral partner in the economic ecology network. В-шестых, Кругман полностью включает Apple в сеть экономической экологии.
Recent news coverage showed Ken Lay, the former CEO of Enron, being led away in handcuffs. Недавно в новостях показали, как Кена Лейа, бывшего главу Энрол, уводили в наручниках.
Gazprom CEO Alexei Miller recently reiterated that the pipeline will be up and running in 2019. Глава «Газпрома» Алексей Миллер подтвердил недавно, что газопровод будет введен в эксплуатацию в 2019 году.
For example, my deputy is taking over as the CEO of the travel agency in spring. Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель.
And Robin Li, CEO of Baidu, China's dominant search engine, was one of the recipients. Робин Ли, директор Baidu, лидирующей китайской поисковой системы, был одним из награждённых.
How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher? Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем?
"Developing business in the U.S. is a priority for us," says Alexey Yakovitsky, CEO of VTB Capital. "Развитие бизнеса в США является для нас приоритетом", - говорит руководитель "ВТБ Капитал" Алексей Яковицкий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!