Beispiele für die Verwendung von "CHARACTER" im Englischen mit Übersetzung "буква"

<>
I can't even alter one character on a single line of code. Я не могу даже букву в строчке кода изменить.
Returns records for all countries/regions whose names start with a character other than "U". Возвращает записи всех стран или регионов, названия которых не начинаются с буквы "С".
10/Letter “D” may be replaced or supplemented by other alphanumeric character (s) or symbol (s) chosen by the manufacturer to indicate additional selection modes. 10/Для целей обозначения дополнительных режимов буква " D " может быть заменена или дополнена другой (ими) буквой (ами) или условным (ми) обозначением (ями) по усмотрению завода-изготовителя.
Upper case letters shall be at least 5 mm high and the numbers " 120 " and " 75 " shall be at least 20 mm high with the elements that make up each character of the number at least 3 mm line thickness. Высота заглавных букв должна составлять не менее 5 мм, а чисел " 120 " и " 75 "- не менее 20 мм, причем толщина каждой цифры должна быть не менее 3 мм.
Upper case letters shall be at least 5 mm high and the numbers " 80 " and " 50 " shall be at least 20 mm high with the elements that make up each character of the number at least 3 mm line thickness. Высота заглавных букв должна составлять не менее 5 мм, а чисел " 80 " и " 50 "- по меньшей мере 20 мм, причем толщина каждой цифры должна быть не менее 3 мм.
Note: Suffix only works with alpha characters. Примечание. В суффиксе могут использоваться только буквы.
A combination of mandatory letters and characters, all uppercase. Сочетание обязательных букв и цифр, все в верхнем регистре.
Excel does not distinguish between uppercase and lowercase characters in names. Excel не различает строчные и прописные буквы в именах.
Usernames can only contain alphanumeric characters (A-Z, 0-9) or a period ("."). Имя пользователя может содержать только буквы и цифры (A-Z, 0-9), а также точки (".").
In Table C, it is shown in lower case characters (e.g. ACETONITRILE (methyl cyanide)). В таблице С оно напечатано строчными буквами (например, АЦЕТОНИТРИЛ (метилцианид)).
In Table A, it is shown in upper case characters (e.g., ETHANOL (ETHYL ALCOHOL)). В таблице А оно напечатано прописными буквами (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)).
The changes proposed are in bold (text to be added) or struckthrough characters (text to be deleted). Предложенные изменения выделены жирным шрифтом (текст, который предлагается добавить) или перечеркнутыми буквами (текст, который предлагается исключить).
" legend " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) ", the upper case characters being at least 12.7 mm high. " " … надпись " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) " прописными буквами высотой не менее 12,7 мм ".
The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide. Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой 200 мм и шириной линии не менее 20 мм.
Thanks ISESCO for the assistance offered to the University in terms of lecturers, scholarships and printing machines with standardized Quranic characters. благодарит ИСЕСКО за оказанную Университету помощь в обеспечении лекторов, стипендий и печатных машинок со стандартными арабскими буквами.
Its characters are triangles, circles and other geometrical figures, without which it is humanly impossible to understand a single word of it; Ее буквы - треугольники, круги и другие геометрические фигуры, без которых человеку не под силу понять ни единого слова из книги;
Handwritten, typed or computer generated entries on the International Technical Inspection Certificate to be made exclusively by the competent authorities, shall be in Latin characters. Заполнение позиций в Международном сертификате технического осмотра производится исключительно компетентными органами от руки, с помощью печатной машинки или компьютера латинскими буквами.
If you're searching for someone named Chris Preston, for example, you can type the full name or “pre,” which represents the first three characters of the last name. Например, если вы ищете человека по имени Андрей Гладков, вы можете ввести его имя полностью или же только первые три буквы его фамилии ("Гла").
However, because this field accepts all alphanumeric characters, a SIP URI can be used if you're using an IP PBX, Office Communications Server 2007 R2, or Microsoft Lync Server. Однако так как в этом поле можно вводить все буквы и цифры, при использовании IP-УАТС, Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server можно указать универсальный код ресурса (URI) SIP.
However, because this field accepts alphanumeric characters, a SIP URI can be used if you're using an IP PBX, a SIP-enabled PBX, Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server. Но в этом поле можно вводить буквы и цифры, поэтому при использовании IP-УАТС, УАТС с поддержкой SIP, Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server можно указать URI SIP.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!