Beispiele für die Verwendung von "Capital" im Englischen mit Übersetzung "заглавная"

<>
Cartouche, with a capital "C". Картуш, с заглавной буквой К.
Mix capital and lowercase letters. Используйте заглавные и строчные буквы вперемешку.
Write “Facebook” with a capital “F” Писать «Facebook» с заглавной буквы «F».
Press SHIFT to make a capital letter. Чтобы ввести заглавную букву, нажмите SHIFT.
Randomly add capital letters, punctuation or symbols. Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке.
White capital letters on blue ground (RAL 5017) Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017)
You must begin a sentence with a capital letter. Предложение должно начинаться с заглавной буквы.
Misused capitalisation, such as using capital letters throughout your advert's text. Неправильное использование заглавных букв, например, использование только заглавных букв в тексте рекламы.
In paragraph 15, the words “collective action clauses” should have initial capital letters. В английском тексте пункта 15 постановляющей части слова «collective action clauses» должны писаться с заглавных букв.
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель.
A good password should contain a mix of capital and lowercase letters, numbers, and symbols. Надёжный пароль должен содержать заглавные и строчные буквы, цифры и специальные символы.
The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations. Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
Page names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. В названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; они не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений.
Ooh, watch a movie that doesn't start with a desk lamp jumping on top of a capital "I"? Посмотрим кино, которое не начинается с настольной лампы, прыгающей по заглавной "I"?
The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide. Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой 200 мм и шириной линии не менее 20 мм.
Writing in ALL CAPS: Using every word in capital letters may be considered as loud or rude by some viewers. ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ. Такое написание может восприниматься зрителями как крик или грубость.
The distinguishing sign referred to in article 37 of this Convention shall consist of one to three letters in capital Latin characters. Упомянутый в статье 37 настоящей Конвенции отличительный знак должен состоять из одной ? трех заглавных букв латинского алфавита.
And is it not so, Princess, that in the Russian alphabet the capital letter "N" is written like the Western letter "H"? Разве не правда, княгиня, что в русском алфавите заглавная N пишется как западная H?
It also appears necessary to recall that French typography indicates the diacritics on certain capital letters, particularly the “É” in the word “État”. Кроме того, оказалось необходимым напомнить, что в печатных текстах на французском языке требуется ставить диакритические знаки над некоторыми заглавными буквами, например, над буквой “E” в слове “Etat”.
The instructions were amended to specify that abbreviated gender formulations in singular and plural using various orthographic techniques are permissible (slash or capital letters). В измененных инструкциях говорилось о допустимости употребления сокращений для обозначения мужского и женского рода в единственном и множественном числе, в которых используются разные орфографические методы (дефис или заглавные буквы).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!