Exemples d'utilisation de "Clarice Smith Performing Arts Center" en anglais

<>
At the Ventura Performing Arts Center. В Центре исполнительских искусств Вентуры.
I just saw "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" at the Ventura Performing Arts Center. Я только что видела "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" в Центре исполнительских искусств Вентуры.
And last but not least the entire AT&amp;T Performing Arts Center. И последнее, но не менее важное, центр театрального искусства AT&amp;T целиком.
The best way to bring youth to the performing arts is through education. Наилучший способ привлечь молодежь к исполнительным видам искусства - это образование.
On Wednesday, archeologists revealed the remains of an ancient arts center underneath Rome dating back to 123 AD, according to the Guardian. Как пишет британская газета «The Guardian», в минувшую среду в Риме археологи обнаружили под землей руины древнего центра искусств, построенного в 123 году нашей эры.
The resulting pressure on Europe's performing arts institutions is causing concern at various different levels. Сложившееся в результате тяжелое положение для исполнительных видов искусства в Европе вызывает озабоченность на самых разных уровнях.
Mostly at the Sunset Community Arts Center. В основном в центре искусств на Сансет Комьюнити.
Of course, with reduced public spending on the performing arts, not only will there be greater reliance on private money, but ticket prices will have to rise as well. Конечно, сокращение государственных расходов на исполнительные виды искусства приведет не только к большей зависимости от частных средств, но и к повышению стоимости билетов.
But cheap prices for the performing arts do not solve the thorny problem of access for youth. Но низкие цены на билеты сегодня не решают сложную проблему доступа для молодых людей.
Performing arts advocates in Europe point to the US where, among other things, music directors of even major orchestras are now expected to fully participate in fundraising activities and be active in the local community on the orchestras behalf. Защитники исполнительных видов искусства приводят в пример США, где от музыкальных директоров даже крупнейших оркестров сегодня ожидается полное участие в деятельности, направленной на привлечение средств, и активной роли в местных общинах от имени всего оркестра.
Yeah, it's only the social event of the performing arts season. Да, это "всего лишь" светский раут сезона исполнительских видов искусства.
Kurt and I will be auditioning for Juilliard, the nation's premiere performing arts school. Мы с Куртом будем прослушиваться в Джуллиард, в самый главный колледж исполнительских искусств в стране.
Anyway, I talked to the Dean of Performing Arts, and he said I should talk to you. Так вот, я поговорила с завучем по программе искусств и он сказал, что мне необходимо поговорить с вами.
This year we'll both be applying to a New York-based performing arts school - Juilliard. Мы оба поступаем в нью-йоркскую школу исполнительских искусств - в Джуллиард.
Performing Arts Theory is two hours long. Исполнительское мастерство длится два часа.
Performing arts theory's easy. Исполнительское мастерство - это легко.
The problem of youth and access to the performing arts exists on both sides of the Atlantic. Проблема молодежи и доступа к исполнительным видам искусства существует по обе стороны Атлантики.
This is the AT&amp;T Performing Arts Center's Dee and Charles Wyly Theater. Это центр театрального искусства AT&amp;T, театр Ди и Чарльза Уайли.
It's a performing arts school. Это школа сценических видов искусства.
And then performing arts high school. И затем школа перформанса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !