Usage examples of "Cover" in English with translation to Russian

<>
The proposals cover four broad areas. Проекты охватывают четыре широкие области:
We always cover all negative balances Мы всегда покрываем отрицательный баланс на счетах клиентов
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
It's a great cover. У нее была отличная обложка.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
• Encourage international news media to thoroughly cover the U.S. elections. • Делать так, чтобы зарубежные средства массовой информации детально освещали выборы в США.
It will also cover penalty on legal persons, typification of terrorist financing and concealment of terrorist assets as individual offence as well as specific procedures for penal prosecution. В нем также будут охватываться такие вопросы, как санкции против юридических лиц, квалификация финансирования террористов и сокрытия активов террористов в качестве отдельных преступлений, а также конкретные процедуры уголовного преследования.
Replace the hard drive cover. Закройте крышку отсека для жесткого диска.
Facebook deducts 3.5% to cover credit card processing, payment support, and fraud protection. Facebook удерживает 3,5 % пожертвования на покрытие затрат на обработку транзакций с кредитными картами, работу службы поддержки по платежам и защиту от мошенничества.
Notification documents: Insurance notice; Cover note; and Уведомляющие документы: уведомление о страховании; ковернот; и
Replace the remote battery cover. Установите крышку отсека аккумулятора пульта на место.
She's protecting her cover. Она защищает свою легенду.
Nor does it cover changes or enhancements planned for the Optical Disk System, the technical aspects of which are not within the purview of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. В докладе не освещаются также изменения и усовершенствования, запланированные в отношении системы на оптических дисках, технические аспекты которой не относятся к компетенции Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
Please, we must cover his face. Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
A deejay at the radio station got sick, so I have to cover his shift all week. Ди-джей на радио станции заболел, так что мне придется заменять его всю неделю.
You should better duck for cover. Обычно лучше нырять в укрытие.
No, it was a cover. Нет, это была кавер-версия.
Here's her blanket and duvet cover. Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
However, this guarantee is unlikely in most circumstances to cover you, the Customer, and may not protect you if your firm or another party defaults on its obligations to you. Хотя данная гарантия в большинстве случаев не может застраховать Вас или защитить, если Вашей организации или третьему лицу, которое действует от Вашего имени, не удается исполнить свои обязательства по отношению к Вам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!