Exemples d'utilisation de "Cutting" en anglais
Traductions:
tous5988
сокращать1944
сокращаться1217
снижать911
отрезать306
сокращение184
вырезать149
разрезать128
перерезать108
резать89
срезать80
порезать44
прерывать43
разрезание25
подстригать24
остригать20
порезаться18
вырубка17
нарезать17
срубить16
рубить15
подрезать15
отсекать14
режущий13
разделка9
резка8
вредить5
нарубить5
прорезывать5
вырезание5
нарезка3
перерезание3
выпивать3
выпиливать3
кроить3
черенок3
перепиливать2
разрезка2
скроить1
накромсать1
подрубать1
гранение1
вырезка1
раскрой1
autres traductions526
And trephination is simply just cutting a hole in the skull.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе.
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients.
Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
Meanwhile, India's private sector shows no real enthusiasm for cutting off commercial relations with Tehran.
Тем временем, индийский частный сектор без всякого энтузиазма отнесся к идее прервать коммерческие отношения с Тегераном.
A “drumstick” is produced by cutting a whole leg (711001) through the joint between the tibia and femur.
" Голяшку " получают путем разрезания цельной ножки (711001) по суставу между берцовой и бедренной костями.
They also monitored timber cutting; they monitored gold and diamond mining.
Они осуществляют мониторинг вырубки леса; они осуществляют мониторинг добычи золота и алмазов.
Instead, we're thinking about cutting a tune and making money before he dies.
А мы думаем, как бы забацать хит и срубить бабла, пока он жив.
It also means that cutting off his head is useless.
Это также означает, что отсечение головы бесполезно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité