Verwendungsbeispiele von "Czech" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle938 чешский765 чех45 чешка2 andere Übersetzungen126
Czech “bank socialism” lacked hard budget constraints. Бюджетные ограничения – и есть то, чего не хватало «банковскому социализму» в Чехии.
Then you will see your manufacturer of Czech hydrocyanic acid. Вы продолжите обследование наших карательных фабрик в Чехословакии.
The government of Poland collapsed first, followed by the Czech government. Сначала пало правительство Польши, за ним - правительство Чехии.
Unrecognized by almost everyone, Czech society has moved beyond Havel and Klaus. Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса.
It sounds a little like Okamura is trying to save the Czech Republic. Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию.
Last month Czech Finance Minister Andrej Babis complained: “It brings nothing, these sanctions. В прошлом месяце министр финансов Чехии Андрей Бабиш (Andrej Babis) пожаловался: «Эти санкции ничего не дают.
In several places in the Czech Republic, the main roads are icy and snowy. В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные.
Will the Court, then, decide on the workings of the Czech education system itself? Примет ли в этом случае Суд решение относительно работы системы образования в Чехии в целом?
For more information, see What's new: Country-specific features for the Czech Republic (CZE). Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Country-specific features for the Czech Republic (CZE).
But Havel was drawn into everyday politics because the Czech constitution gave him no choice. Но Гавел оказался вовлеченным в повседневную политику, поскольку конституция Чехии не оставляла ему другого выбора.
Unlike the Czech Republic, for example, Poland still has not joined the Freedom Online Coalition. Польша (в отличие от Чехии, к примеру) до сих пор не присоединилась к Коалиции за свободу онлайн.
This affront will put not only Czech tolerance to the test, but also that of Merkel. Подобное оскорбление подвергнет испытанию терпимость не только Чехии, но и Меркель.
Czech Prime Minister Vladimir Spidla was forced to resign by his own party several weeks later. Премьер-министра Чехии Владимира Шпидлу вынудила подать в отставку его собственная партия несколько недель спустя.
Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card. Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту.
This is what has happened in Italy, and it may well occur in the Czech Republic. Это то, что произошло в Италии и может также произойти в Чехии.
But this claim is belied by strong economic performance in the Czech Republic, Hungary, and Poland. Но это мнение опровергается хорошими экономическими показателями Чехии, Венгрии и Польши.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.
The economies of the Czech Republic, Hungary and Slovenia probably shrank last year, the European Commission estimates. По оценке Европейской комиссии, экономики Чехии, Венгрии и Словении в прошлом году, вероятно, сократились».
With NATO membership for Poland, the Czech Republic, and Hungary the Yalta world order came to an end. Со вступлением Польши, Чехии и Венгрии в НАТО, ялтинский мировой порядок пришел к концу.
Poland (like the Czech Republic) pays less for ten-year government bonds than Italy and Spain (see chart). Она (как и Чехия) платит меньше за десятилетние государственные облигации, чем Италия и Испания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!