Beispiele für die Verwendung von "DEGREE" im Englischen mit Übersetzung "степени"

<>
Getting my master's degree. Получение учёной степени.
You just got second degree burns. У тебя ожоги второй степени.
Attribution, however, is a matter of degree. Вместе с тем, атрибуция является вопросом степени сложности.
Second degree burns, lacerations, a minor concussion. Ожоги третьей степени, рваные раны, потеря сознания.
Got a conviction for first degree murder. Добиваюсь приговора по убийству первой степени.
"Some degree", however, does not mean absolute priority. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
integral brake light (S3 lamp indicating braking deceleration degree); использование встроенного стоп-сигнала (фара S3 с указанием степени замедления при торможении);
He was, to some degree, satisfied with the result. Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
I'll probably get a degree in international business. Вероятно, я получу степени в международном бизнесе.
Thesis topic for degree in History and Social Sciences, 1982. Диссертация на соискание степени лиценциата истории и общественных наук (1982 год).
To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors. В некоторой степени, повстанческое движение в Ираке напоминает повстанческие движения прошлого.
We all went to college only to get a degree. Мы все ходили учиться только ради степени.
Japanese reactions reveal an extraordinary degree of stubborn self-righteousness. Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Package containing fruit of the same degree of ripeness and colouring. Упаковка, содержащая стручки одной степени спелости и окраски.
My position there is secure from getting my art history degree. Моя позиция в том, чтобы оградить себя от получения степени магистра истории искусств.
Um, they're recent, second degree, distending to the reticular dermis. Ожоги недавние, второй степени, вздутие ретикулярной дермы.
Now we've talked about augmenting the patient, to some degree. Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени.
Human rights courses and master's degree programmes have been developed. Разрабатываются курсы по правам человека и программы получения ученой степени магистра.
Such out-sourcing may be possible and, to some degree, necessary. Такое привлечение внешних источников вполне возможно и, в некоторой степени, необходимо.
That’s likely to weaken AUD and, to a lesser degree, NZD. Это, скорее всего, для того, чтобы ослабить AUD и, в меньшей степени, NZD.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!