Beispiele für die Verwendung von "DON" im Englischen

<>
You're Don Carmine Falcone. Вы же Дон Кармайн Фальконе.
I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore. Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу.
Other threatened businesses include Don Apparel, H.O.D. Tattoo, Forest Plaza Art Gallery and Allentown Music. Среди других компаний, оказавшихся под угрозой, - Don Apparel, H.O.D. Tattoo, Forest Plaza Art Gallery и Allentown Music.
Oh, that's the Don cossack letting go. Ой, да то донской казак Разгуляется.
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
Look, I know Don Shipley. Слушай, я знаю Дона Шипли.
Fans don not just their nations’ flags, but also fantastic costumes evocative of their home countries’ colors. Футбольные болельщики часто не только носят свои флаги, но и надевают фантастические костюмы цветов флагов своих стран.
As my friend Don Coxe says, it is what is on page 16 that will be important in the future. Как говорит мой друг Дон Кокс (Don Coxe), для будущего важно то, что напечатано на странице 16.
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks. Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков.
The only openly Tory don was Norman Stone, Professor of Modern History, who was based at my college. Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории.
Loyal to big daddy Don. Преданы папочке Дону.
I mean, you don a costume, strike down your intended target, and then melt into the crowd unseen. Надеваешь костюм, поражаешь намеченную цель, а затем незамеченным растворяешься в толпе.
“Many of the political and economic elites are working both sides of the border,” says Don Bowser, an anti-corruption specialist working in the region. «Значительная часть политической и экономической элиты действует по обе стороны границы», — говорит работающий в этом регионе специалист по противодействию коррупции Дон Баузер (Don Bowser).
The two of the largest groups consolidated into the Zaporojie and Don Cossack groups by the 16th century. Две самые крупные группы к 16-му веки сформировали Запорожское и Донское казачество.
During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an "enemy of the people," I decided to do the same. На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня "врагом народа", я решила поступить так же.
Don Wilkinson or Step Wilkinson. Дон Вилкинсон или Степ Вилкинсон.
As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару.
When he was at his peak, his agent was Don Meehan, powerful and respected in hockey circles, and Konstantin Selinevich, a local businessman, handled his off-ice ventures. Когда он был на пике формы, агентом у него был сильный и уважаемый в хоккейных кругах Дон Михан (Don Meehan). А местный бизнесмен Константин Селиневич занимался его делами за пределами хоккейной коробки.
Father Sergei is of Don Cossack heritage, meaning he descends from the warrior clans who once defended Russia’s borders. Отец Сергей из донских казаков, а это значит, что его предки были воинами, защищавшими когда-то границы России.
Don here uses household vinegar. Дон использует здесь столовый уксус.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.