Exemplos de uso de "Dandelion wine" em inglês com tradução para o russo

<>
We were all drunk on mescal and dandelion wine. Мы все напивались мескаля и вина из одуванчиков.
No one makes better Dandelion Wine than Jeremy. Никто не делает одуванчиковое вино лучше чем Джереми.
You can’t buy a Ford dandelion car just yet. Купить машину «Форд» из одуванчиков сегодня невозможно.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
It’s not just any dandelion. Но это не обычный одуванчик.
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
Yes, it’s the dandelion. Да, это одуванчик.
Is this your wine? Это твоё вино?
I found some plant debris in Tess's cell, dandelion seeds, and there's something else I need to ID. Я нашла в камере Тесс частицы растения - семена одуванчика, и кое-что ещё, что нужно идентифицировать.
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
I've got dandelion greens and endive with parsley. Это же зелень одуванчика и цикорий с петрушкой.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
When it hurts there, you should drink Red Dandelion Tea. Если там болит, то нужно пить чай из одуванчиков.
She likes wine. Ей нравится вино.
I'm allergic to ragweed and dandelion. У меня аллергия на амброзию и одуванчики.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Dandelion, wild parsley, sedum. Одуванчик, дикая петрушка, очиток едкий.
She has wine. У неё есть вино.
Today we are making metals that are lighter than Styrofoam, so light they can sit atop a dandelion puff and be blown away with a wisp of air - so light that you can make a car that two people can lift, but so strong that it has the crash-worthiness of an SUV. Мы создаём металлы легче, чем пенопласт, настолько лёгкие, что они не примнут пушок одуванчика, их может унести лёгкое дуновение ветра. Они настолько лёгкие, что можно сделать машину, которую могут поднять два человека, при этом она будет крепкой, как внедорожник.
This is your wine. Это твоё вино.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!