Beispiele für die Verwendung von "Decreasing" im Englischen mit Übersetzung "уменьшаться"

<>
Decreasing and increasing the standard deviation Уменьшение и увеличение стандартного отклонения
So, all this was about decreasing the fudge factor. Итак, это что касается уменьшения погрешности.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
It is the only world region where military expenditures are decreasing. Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются.
Of the main tree species, Pinus sylvestris showed a clearly decreasing defoliation. Из основных видов деревьев явное уменьшение степени дефолиации было отмечено у Pinus sylvestris.
Presently, diminishing Uyghur activism and decreasing political protests suggest a shift toward withdrawal. В настоящее время, уменьшающаяся активность Уйгурцев и ослабление политических протестов позволяют предположить наличие тенденции к иммиграции.
Increasing or decreasing the default value could have an adverse impact on your Active Directory infrastructure. Увеличение или уменьшение значения по умолчанию может негативно повлиять на инфраструктуру Active Directory.
Consider decreasing the number of users that have Exchange Administrator and/or Exchange Full Administrator permissions. Рассмотрите возможность уменьшения количества пользователей, имеющих права администраторов или полных администраторов Exchange.
The diminishing balance method results in a decreasing charge over the useful life of the asset. При применении метода уменьшения остатка амортизационные отчисления в течение срока полезной службы актива уменьшаются.
Despite the decreasing trends, there are still significant differences in corrosion attack when comparing polluted and unpolluted sites; несмотря на наличие тенденций уменьшения степени коррозии, по-прежнему существуют значительные различия в коррозионном воздействии для загрязненных и незагрязненных участков;
For zinc and limestone no ongoing decreasing trend was observed; on the contrary, there was a slightly increasing trend. Что касается цинка и известняка, то непрерывные тенденции к уменьшению не наблюдалось, а, напротив, отмечалась тенденция к незначительному увеличению воздействия.
The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo. В настоящее время преподаются следующие семь языков, приводимые в порядке уменьшения числа учащихся: окситанский, корсиканский, каталанский, бретонский, креольский, баскский и галло.
As the classification improves, views in the respective unknown categories are decreasing and views for specific videos are increasing. По мере развития классификации количество просмотров, отнесенных к "неизвестным", будет уменьшаться, а число просмотров конкретных видео – увеличиваться.
In Queue Viewer, verify that the Message Count value on delivery queues on the source server is empty or decreasing. В средстве просмотра очереди убедитесь, что значение Количество сообщений в очередях доставки на исходном сервере отсутствует или уменьшается.
But remember that decreasing it to a number much lower than the default may result in users being locked out unnecessarily. Но нужно помнить, что уменьшение этого значения до числа, значительно меньшего, чем значение по умолчанию, может привести к нежелательным блокировкам пользователей.
The average weekly number of attacks on critical infrastructure continued to decline, decreasing from five per week to two per week. Среднее число нападений в неделю на объекты инфраструктуры уменьшилось с пяти в неделю до в среднем двух нападений в неделю.
And you also see this yellow activity, which represents regions where contrast is decreasing; it's going from light to dark. И вы также видите это увеличение активности жёлтого цвета, он представляет области, в которых контрастность уменьшается, переходит от высокой к низкой.
• … decreasing the setting makes the indicator more sensitive and shows more instances of overbought and oversold conditions, but provides more false signals. • … уменьшение параметра делает индикатор более чувствительным, и он начинает чаще показывать ситуации перекупленности и перепроданности, но выдает больше ложных сигналов.
On the basis of data of the information system on birth medical record, the number of pregnant women suffering from anaemia is decreasing. Согласно данным информационной системы, содержащей медицинские записи о новорожденных, число беременных женщин, страдающих от анемии, в настоящее время уменьшается.
Decreasing the standard deviation will decrease the distance of the bands to the central band and the price will break them more often. Уменьшение стандартного отклонения снизит расстояние между полосами и центральной линией, в результате чего цена будет прорывать их чаще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.